Dejar un comentario

UNAN-Managua dictó conferencia magistral «La traducción Poética como Hipertextualidad»

El Vicerrectorado de Asuntos Estudiantiles, por medio de la Dirección de Cultura, realizaron la conferencia magistral titulada «La traducción Poética como Hipertextualidad», con el objetivo de que la comunidad universitaria adquiera más conocimientos sobre la importancia de la poesía y la literatura de nuestro insigne poeta Rubén Darío. Esta actividad se realizó en el marco de la XXXIX Jornada Dariana Universitaria 2020 y el CLIII aniversario del natalicio del príncipe de las letras castellanas.

Sr. Guillermo Eduardo Pilía, presidente de la Academia Hispanoamericana de Buenas Letras y Secretario General de la Sociedad Argentina de Escritores.
Sr. Guillermo Eduardo Pilía, presidente de la Academia Hispanoamericana de Buenas Letras y Secretario General de la Sociedad Argentina de Escritores.

Esta ponencia fue impartida por el presidente de la Academia Hispanoamericana de Buenas Letras y Secretario General de la Sociedad Argentina de Escritores, Excmo. Sr. Guillermo Eduardo Pilía, el cual estará presentando cátedras en diferentes universidades del país, en colaboración con el Sr. Humberto José Avilés Bermúdez, poeta y escritor nicaragüense, además contó con la participación de docentes de los Departamentos de Cultura, Inglés y Español.

Entrega de reconocimiento de una pintura del gran poeta Rubén Darío.
Entrega de reconocimiento de una pintura del gran poeta Rubén Darío.

El Sr. Guillermo Eduardo Pilía, invitado especial y ponente del XVIII Simposio Internacional Rubén Darío en la ciudad de León, comentó que para él es una satisfacción estar en el país y sobretodo en la UNAN-Managua, dado que brindar conferencias sobre poesía es un proyecto que desarrolla en distintas universidades Latinoamericanas. «Mediante estas actividades difundimos el amor por la poesía, porque es un arma cargada de futuro, una herramienta de liberación cultural y política que promueve los pueblos más cultos, más sensibles y más unidos», agregó el conferencista.

MSc. Mabel Catalina Gaitán Baltodano, docente de la Dirección de Cultura y del Departamento de Español.
MSc. Mabel Catalina Gaitán Baltodano, docente de la Dirección de Cultura y del Departamento de Español.

Por su parte, la MSc. Mabel Catalina Gaitán Baltodano, docente de la Dirección de Cultura y del Departamento de Español, expresó que estos espacios son muy importantes para la educación del docente y estudiante, ya que el ponente es uno de los grandes referentes de la poesía, con una trayectoria amplia y actualizada en temas interdisciplinarios que tienen que ver con la traducción, la creación e interpretación literaria para comprender los diversos sistemas académicos.

Compartir

Deja un comentario