El Centro de Investigaciones Lingüísticas y Literarias (CILL) y el Departamento de Español de la Facultad de Educación e Idiomas realizaron la presentación del estudio “Vigencia del sustrato náhuatl en el español de Nicaragua”, de la maestra Zobeyda Zamora Úbeda.
En la actividad, realizada en el auditorio Roberto González Herrera, participaron estudiantes de la modalidad sabatina de esta Facultad, quienes interactuaron con la ponente sobre el impacto de la enseñanza del náhuatl en las escuelas secundarias y la variedad léxica de esta lengua, que aporta a la riqueza lingüística de nuestro país.
La maestra Zamora, especialista en Lexicografía y Lingüística de nuestra universidad, realizó una línea del tiempo desde los primeros grupos indígenas que hablaban esta lengua hasta la actualidad, enfatizando estudios efectuados en países como El Salvador y Guatemala.
Asimismo, comentó sobre las diversas investigaciones realizadas en Nicaragua sobre el uso de palabras náhuatl en los escenarios cotidianos y la preocupación existente sobre la desaparición paulatina de muchas palabras que han caído en desuso con el pasar de los años.
“La constante evolución de la lengua aporta a la riqueza lingüística del hablante, no obstante, nos lleva a la estandarización del idioma y, con ello, se van perdiendo los regionalismos, lo que desfavorece al náhuatl. Existe mucha preocupación por la desaparición de esta lengua. Con todos estos estudios que hemos realizado, nos hemos dado cuenta de la paulatina desaparición de palabras y del peligro de extinción de otras, lo que nos llevaría a perder parte de nuestra identidad lingüística, dentro de veinte o treinta años”, refirió.
Sin embargo, a pesar de esta alerta lingüística, la prevalencia de las toponimias, como los nombres propios de municipios y departamentos contribuye a mantener vivas las raíces náhuatl en nuestra idiosincrasia lingüística.
Los seis estudios realizados por la maestra Zamora y colaboradores de las carreras de Filología y Comunicación, así como de Lengua y Literatura de la UNAN-Managua reconocen en los trabajos investigados el uso arraigado de nahuatlismos para nombrar frutas, utensilios y expresiones cotidianas, las cuales manifiestan el apego a una lengua, que a pesar de que ha sido estigmatizada por considerarla coloquialismo, prevalece en el lenguaje oral de las comunidades.
El uso de nahuatlismos en las comunidades representa la herencia de nuestros antepasados y la vigencia de una lengua que forma parte de nuestra cultura e identidad.
Fuente: UNAN-Managua